成绩及分数
Except in cases of clerical error, no instructor may change a 年级 that he or she has submitted to 学生学术服务. 学生不可以 do additional work after the quarter ends in order to improve the final 年级. 年级 changes may be made no more than 一个 quarter after the 年级 was issued. 看到 学术上诉 有关课程成绩上诉程序的详情.
The quality of a student’s performance in a course is recognized by a letter mark or 年级, 哪个以点数计算. 年级 points (or quality points) are the numerical equivalent of letter 年级s 和 are assigned for each credit earned according to the scale below.
例如,一个学生得到a的成绩(相当于4分).0分)的5学分课程可以得到20分. These points express the quality of a student’s performance in terms of numbers for the purpose of determining scholastic achievement 和 individual 和 graduation honors.
年级 |
点 |
解释 |
A |
4.0 |
优秀的 成就 |
A- |
3.7 |
|
B+ |
3.3 |
|
B |
3.0 |
非常满意的成就 |
B- |
2.7 |
|
C+ |
2.3 |
|
C |
2.0 |
令人满意的 成就 |
C- |
1.7 |
|
D+ |
1.3 |
|
D |
1.0 |
不充分的成绩和学分是允许的 |
E |
0.0 |
失败 |
Au |
|
审计 |
P |
|
通行证(仅与通行证/无信用选项一起使用) |
NC |
|
无积分(仅与通行证/无积分选项一起使用) |
I |
|
不完整的 |
N |
|
在 进步 |
HW |
|
困难撤军 |
W |
|
经官方批准退出 |
平均绩点
A student’s 年级 point average (GPA) is determined by dividing the total number of 年级 points earned during a given period by the number of credits for which the student was enrolled 和 for which he or she 收到了 a regular 年级 during the same period.
例如, if a student earns 45 年级 points during a quarter in which he or she is enrolled for 15 credits, 他或她本季度的平均绩点为3分.0.
使用I, N, HW和W级
“I”级(不完整)表示 那个学生没有完成作业
assigned for a course because of absence from school during the quarter due to
生病或紧急情况. 学生必须 发起请求 (PDF)
期末考试或最后一堂课前的“I”等级.
除非学生无行为能力,否则此要求应以书面形式提出.
证明疾病或可接受的紧急情况的文件(例如.g.,一封来自
指导员可能需要医生.
A student must be making satisfactory progress in the course at the time of the request for an “I” 年级. 教练没有义务给予“I”的要求。
年级. 然而, 如果老师选择给出“I”的分数, the instructor 和 student must formulate a plan for the student’s completion of the course requirements. 学生可以不参加
future class in which he or she is not registered as a means of working toward
完成“I”级成绩.
A timeline for course completion will be determined by the instructor, 和 may be
不到一年. 但是,在任何情况下,学生都必须提交期末报告
coursework to the instructor within 一个 calendar year or the “I” becomes an
“E.成绩为“I”但尚未转为期末成绩的学生, regular 年级 may not enroll in a course with the same subject code 和 course number.
学生必须 initiate the removal of the "I" 年级 once coursework has been completed. A student cannot carry more than 20 credits of incomplete 年级s without prior
大学注册主任批准.
“N”级仅用于指定的课程 其中期末成绩为
取决于额外的工作. “N”级表示工作是
satisfactory to date, but carries with it no credit or final 年级 until all
工作完成. 工作必须在一个日历年内完成
“N”变成永久性的.
学生的学位将在所有课程结束的那个季度颁发
分数已经被分配,无论学生什么时候开始
注册了一门获得“I”或“I”的课程
“N”级.
“HW”等级在极少数情况下被分配 由大学行政部门
对学生的情况进行彻底的审查和证实. 例子
of situations leading to a hardship withdrawal include incapacitating illness
或者受伤,或者家庭成员死亡.
撤军
from a course with official approval during weeks two through seven of the quarter
会导致笔录上出现" W "吗.
审计
With instructor permission, most regular, on-campus SPU undergraduate courses may be audited. 学生定期支付学费来旁听课程. 学生不接受审计课程的学分.
Students must register to audit a course in person in 学生学术服务 in Demaray大厅 151 before 4:30 p.m. 在季度的第五天,正如在 大学校历.
了解更多信息
regarding auditing a course, including limitations on class participation, refer to the 登记 本目录部分.
相同的课程
被注明的课程
“等效的”可以相互替换. 学生不可以
receive duplicate credit for two courses considered equivalent to each other.
If a student takes an SPU course equivalent to a course previously completed at
SPU,在下面赌博十大靠谱软件“重复”一节中概述的规则
课程”将被采用.
If a student takes an SPU course equivalent to a course previously transferred
from another school, credit for the transfer course will be rescinded 和 the
以SPU学分和课程成绩为准. 在其他机构修过的课程
不能取代已获得学分的同等SPU课程.
重复的课程
A “repeatable course” is designed to allow students to enroll in the course multiple times for credit, 达到指定的学分限额或重复次数. The course description for such a course indicates that the course is repeatable for credit. 在规定范围内, credits 和 年级s for these repeatable courses will count toward graduation requirements 和 the SPU GPA.
大多数课程都是“不可重修”的学分, meaning a student may earn credit 和 年级 points for the course only once. 然而, a student may enroll in a previously completed “non-repeatable” SPU course (or a course noted as its “equivalent”) for the purpose of earning a
更高的等级. 除了UCOR, UFDN和WRI课程,课程可以是
只重复一次.
认为自己情况不寻常的学生可以
petition to repeat a course other than a UCOR, UFDN, or WRI course more than once by submitting a
登记申请 (PDF),并附有来自
课程指导老师,学生学术服务.
The highest 年级 earned at SPU in a repeated course (or an equivalent SPU course) will apply to both the GPA for graduation 和 for honors at graduation. 原课程和重复课程仍将出现在成绩单上. 请注意,对于留校察看的学生, the quarterly SPU GPA that determines a student’s academic st和ing will take into account the entire SPU GPA from that quarter, 包括从SPU累计平均绩点中排除的成绩.
只有在SPU修过的课程才会被用于更改最终课程成绩. 另一所学校的课程
institution cannot replace an equivalent SPU course for which credit has been
收到了. 然而, a student who has completed a course at SPU with a passing but insufficient 年级 may be able to transfer a course to SPU with zero credit in order to prove competence in the course content. 看到 零学分转移政策 了解更多信息.